تبليغاتX
موزیک

موزیک

موزیک و ترجمه ی لیریک

Beyonce - If I Were A Boy

Beyonce

 

Download This .MP3

 

Title : If I Were A Boy
Artist : Beyonce
Album: I Am... Sasha Fierce
Year: 2008
Genre : R&B


If I were a boy
even just for a day

اگه براي يک رو هم پسر مي شدم


I'd roll out of bed in the morning

از تخت قلت مي زدم و بلند مي شدم

and throw on what I wanted and go

و هر کاري که دوست داشتم انجام مي دادم

Drink beer with the guys

با رفقا آبجو مي زدم و


and chase after girls

دمبال دخترا مي کردم


I'd kick it with who I wanted

با هر کدومشون که دوست داشتم مي پريدم


and I'd never get confronted for it

و هيچ وقت از اين کار دست بر نمي داشتم


cause they stick up for me

چون خودشون مي خوان به من بچسبن

If I were a boy

اگه پسر مي شدم


I think I could understand
How it feels to love a girl

فکر ميکنم که مي فهميدم که چه حسي داره که عاشق يک دختر باشي


I swear I'd be a better man

قسم مي خورم که مرد بهتري مي شدم

I'd listen to her

به حرفاش گوش مي دادم


Cause I know how it hurts
When you lose the one you wanted

چون مي دونم که چه دردي داره که اوني که برات تکه رو از دست بدي


Cause he's taking you for granted

چون اون پسر مي خواد تورو بدون عذر خواهي بپذيره


And everything you had got destroyed

و هر چي که داشتي از بين ميره

If I were a boy

اگه پسر مي شدم

 
I would turn off my phone

موبايلمو خاموش مي کردم


Tell everyone it's broken

و به همه مي گفتم که شکسته

so they'd think that I was sleeping alone


پس همه فکر مي کردن که من تنها خوابيدم


I’d put myself first

حرفمو به کرسي ميشوندم


and make the rules as I go

و قوانين خودم رو اجرا مي کردم


Cause I know tht she’ll be faithful,

چون ميدونم که اون دختر با وفاييه


waiting for me to come home, to come home.

و منتظرمه که برسم خونه، برسم خونه

If I were a boy

اگه پسر مي شدم


I think I could understand
How it feels to love a girl

فکر ميکنم که مي فهميدم که چه حسي داره که عاشق يک دختر باشي


I swear I'd be a better man

قسم مي خورم که مرد بهتري مي شدم


I'd listen to her

به حرفاش گوش مي دادم


Cause I know how it hurts
When you lose the one you wanted

چون مي دونم که چه دردي داره که اوني که برات تکه رو از دست بدي


Cause he's taking you for granted

چون اون پسر مي خواد تورو بدون عذر خواهي بپذيره


And everything you had got destroyed

و هر چي که داشتي از بين ميره


It's a little too late for you to come back

يک کم براي برگشتت دير شده


Say it's just a mistake,

ميگي که اين فقط يه اشتباه بود


think i'd forgive you like that

فکر مي کني همينطوري مي بخشمت؟!


If you thought I would wait for you

اگه فکر مي کردي که به پات مي شينم


you thought wrooong

کاملا فکرت اشتباه بود

But you're just a boy

اما تو فقط يه پسري


You don't understand

تو متوجه نميشي!


and you don't understand, ohhhh

و متوجه نميشي!


How it feels to love a girl

که عاشق يه دختر بودن چه حسي داره

Someday you wish you were a better man

يه روز آرزو مي کني که مرد بهتري مي بودي


You don't listen to her

به حرفاش گوش نميدي!


You don't care how it hurts

تو اصلا اهميت نميدي که چه دردي داره


Until you lose the one you wanted

تا اينکه اون کسي که برات تکه رو از دست ميدي


Cause you're taking her for granted

چون تو اونو بي عذر خواهي مي پذيري


And everything you had got destroyed

و هر چيزي که داشتي نابود ميشه

But you're just a boy

اما تو فقط يه پسري

 

Translated by: www.hottranslatedlyrics.blogfa.com

+ نوشته شده در  2010/8/4ساعت 21:33  توسط Shr  | 

Sting - Shape Of My Heart

 

Sting

 

Download This .MP3


Title : Shape Of My Heart
Artist : STING
Album:  Ten Summoner's Tales
Year: 1993
Genre : Oldies

 


He deals the cards as a meditation

اون با ورقاش با انديشه و تفکر بازي مي کرد


And those he plays never suspect

و کسايي که باهاش بازي مي کردن هيچوقت بهش مظنون نميشدن


He doesn't play for the money he wins

اون بخاطر پول بازي نميکرد


He doesn't play for the respect

اون براي افتخار و احترام بازي نميکرد


He deals the cards to find the answer

اون ورق ميريخت تا جوابي براي سوالاتش پيدا کنه

The sacred geometry of chance

براي بدست آوردن شانسهاي نفرين شده


The hidden law of probable outcome

براي قوانين مخفي پيشامدهاي احتمالي


The numbers lead a dance

اعداد به چشم اون ميرقصيدند

I know that the spades are the swords of a soldier

ميدونم که "خالهاي پيک" شمشيرهايي هستن براي سربازان


I know that the clubs are weapons of war

ميدونم که "خال گيشنيز" اسلحه اي براي جنگه

I know that diamonds mean money for this art

ميدونم که اون "خالهاي خشت" براي اين جادو حکم سرمايه هستن

But that's not the shape of my heart

اما قلب من به اين شکل نيست

He may play the jack of diamonds

اون ممکنه که با سرباز خشت بازي کنه


He may lay the queen of spades

ممکنه با بي بي پيک بازي کنه


He may conceal a king in his hand

ممکنه شاهي رو تو دستش پنهان کنه


While the memory of it fades

تا از ياد همه بره-که چنين ورقي تو دستشه

I know that the spades are the swords of a soldier

ميدونم که "خالهاي پيک" شمشيرهايي هستن براي سربازان

I know that the clubs are weapons of war

ميدونم که "خال گيشنيز" اسلحه اي براي جنگه


I know that diamonds mean money for this art

ميدونم که اون "خالهاي خشت" براي اين جادو حکم سرمايه هستن

But that's not the shape of my heart

اما قلب من به اين شکل نيست


That's not the shape, the shape of my heart

اما قلب من به اين شکل نيست

And if I told you that I loved you

اگه بهت ميگفتم که عاشقتم

You'd maybe think there's something wrong

ممکن بود فکر کني که مشکلي وجود داره

I'm not a man of too many faces

من از اون دسته مردها نيستم که چندين ماسک به صورت زده باشم

The mask I wear is one

من تنها يک ماسک به صورتم زدم-باهات يک رنگم


Those who speak know nothing

اونايي که زياد حرف ميزنن، از هيچ چيز سر در نميارن


And find out to their cost

و به بهاشون پي ميبرن


Like those who curse their luck in too many places

درست مثل کسايي که رو همه چيز شرط بندي مي کنن و

And those who fear are lost

کسايي که بخاطر ترس گم ميشن

I know that the spades are the swords of a soldier

ميدونم که "خالهاي پيک" شمشيرهايي هستن براي سربازان

I know that the clubs are weapons of war

ميدونم که "خال گيشنيز" اسلحه اي براي جنگه

I know that diamonds mean money for this art

ميدونم که اون "خالهاي خشت" براي اين جادو حکم سرمايه هستن


But that's not the shape of my heart

اما قلب من به اين شکل نيست

That's not the shape, the shape of my heart

اما قلب من به اين شکل نيست

 

“Translated by: nj_plainclothesman@yahoo.com

+ نوشته شده در  2010/7/2ساعت 21:49  توسط Shr  |